Главная
Биография
О нём
Тексты
Издания
Общество
Журнал
Ссылки


TopCTO Общее

Общее

Книга издана Общедоступным Православным Университетом, основанным протоиереем Александром Менем в 2006 г.

Если подобные книги и достигают цели, то человек над этим не властен. Попробуйте читать её, возводя ум к Богу, потому что она написана в Его присутствии. Если вам это удастся, она увлечёт вас, и вы, быть может, получите пользу – уже не стараниями автора, а по милости Божией. Если же - нет, то вы по крайней мере узнаете что-нибудь для себя новое
Томас Мертон. Предисловие "Семенам созерцания".

Перевод осуществлён с издания: Thomas Merton. New Seeds of Contemplation. New Directions, NY, 1972.

© 1961 by The Abbey of Gethsemany
© Перевод: Андрей Кириленков, Наталия Трауберг, Ольга Раевская-Хьюз, Регина Дериева, 2005
© Редактор: Наталия Бонецкая, 2005

ISBN 5-87507-276-8

БЛАГОДАРНОСТИ:
Переводчики благодарны монсеньору Уильяму Шеннону, основателю и первому президенту Международного общества Томаса Мертона, за гранты, позволившие выполнить перевод

ПРЕДИСЛОВИЕ:
Джим Форест

ПРИЛОЖЕНИЯ:
1. Стихи Томаса Мертона в переводе Регины Дериевой.
2. Доналд Олчин, Поклонение Богу всего сотворенного. Томас Мертон и восточные отцы.
3. Доналд Олчин, Наша жизнь - могущественная Пятидесятница. Томас Мертон и русское Православие.

"Семена созерцания" - первая книга из своего рода трилогии (трех сборников эссе о духовной жизни), к которой традиционно относят "Одинокие думы" и "Нет человека, который был бы как остров" (No Man is an Island, книга не переведена на русский язык).

<<наверх>>